Living In Perfect Harmony.

Senin, 26 April 2010

27 April 2010, 07:53 WIB

Waaaahh. Sepertinya dari Jum'at kemarin saya telah menghabiskan waktu bersama Indra Putri Noviana :) Ternyata kita sama. Dari mulai muka dibilang mirip, hingga hobi dan keseharian kita.
Hmmmm.
Saya sebetulnya agak berat hati mengatakan hal ini lewat blog, karena ada sesuatu yang pasti berdampak jika saya berkata demikian.. Hahaha :D
No problem ;)
Yang penting kami saling memahami hingga dikatakan LESBI :(
Hahahaha NO PROBLEMOOO!

Selasa, 20 April 2010

Technicolor


Tadinya aku tak mengerti bagaimana caranya menari. Aku tak tahu bagaimana caranya bernyanyi. Tunggu dulu! Kau datang, mengajakku menari. Menemaniku bernyanyi, dengan genjrengan gitar. Menyentuh langit, dan kita menciumnya!
Kau datang dengan kopor palet warnamu yang sungguh fantastis!
Kau menawariku, "Abu-abu, atau pelangi?"
Aku menjawab, "Mari kita warnai kota kita!"

Now it's all in technicolor with you.. :)

Inspired by: Paloma Faith - Technicolor.

Minggu, 18 April 2010

Ssstt Siapa Menangis?

Ada yang menangis..

Siapa? Tak tahu..?
Kenapa dia menangis? Tak tahu..?
Barangkali karena lilin tak lagi menyala diantara jembatan.
Mungkin karena sinar tak lagi menembus dinding.

Sssstt, ada yang menangis!

Hei, hiburlah dia!
Aku tak tahu bagimana caranya..
Aku habis akal.

Ambilkan sapu tangan untuknya..

Menari..

Tunggu. Bagaimana saya mengatakannya?
Curahan hati. Cerita. Kisah. Apa saja yang masuk di masin-masing kepala.

Tak akan ada yang pernah bisa menyentuh hidupku. Bukan ayah ibu. Bukan sahabat. Bukan kekasih. Bukan musuh. Tak ada. Aku tak tersentuh..

Tunggu. Berhenti sebentar, marilah menari..
Apa yang bisa ku ungkap?
Apa yang bisa ku katakan saat sungai kata mengering?
Saat tulisan tak mampu berlabuh diatas kertas?
Mari menari.. Saat tak ada yang bisa kau lakukan.

Berhenti, sebentar. Dan menarilah denganku..

Sabtu, 17 April 2010

17 April 2010, 16:58 WIB


SAYA SAKIIIIIIIIIITTTTT!!!!!!!!!!
Oh tidak. Rasanya kepala ini seperti tertimpa lemari buku Bapak saya. Berat dan sangat sangat sangat pusing sekali :( Yah mungkin juga karena pengaruh migrain akut saya. Hiks..
Saya paling tidak suka seperti ini, membuat saya tak bisa menyelesaikan tulisan-tulisan saya yang semakin terbengkalai saja, hehehe..
Makan enggak doyan, tapi badan panas, pusing, mual. Udah ada obat dokter, tapi gimana mau minum obat kalau makan saja saya tidak doyan? :p
Coba si obat termanjur itu kesini, pasti saya langsung sembuh deh, hehehe..
Tapi nanti si obat termanjur itu janji mau kesini menjenguk saya membawa jus jambu kesukaan saya.
Waaaaaah.. Can't wait it! :*

Jumat, 16 April 2010

Aninto Yodha Pramodatama, Love of My LIfe..


Whatever .. Anyone ..
Please tell him. I love him very much, very very. And with full self-consciousness, I said, I'm crazy about him very deeply.
Nothing can replace his position in my life.
If there is, perhaps feeling that I feel at a higher level than the word "love" .. Because it is there ..

Someone who came to me on 10 November 2009 .. Bring any change in their lives. Made me understand love, and how to work in this life.

Aninto Yodha Pramodatama. Jogjakarta, January 2, 1991.
Tall, handsome, sharp, bespectacled frame-less ..
With the warm laughter ..
His voice's shooting my sorrow. sorrow in my heart break into a thousand pieces and swept away by love.

I want to be the one who loved him with all the limitations and my imperfect ..
I would like to dedicate my love is simple and what is in the pulpit of the greatest in the kingdom of love ..

I always loved him.
I never would, and would never want to hurt him. I do not want to hurt him, with the slightest scratch ..
I do not want to see him sad, I can not see him sad.

Aninto Yodha Pramodatama very dear ..
You're never wrong. Really. You never hurt me. You're so perfect, you never make any mistake about me ..
I was always trouble you, make you look wrong, but it is not.
Forgive me, forgive all this my imperfect, my dear ..

One thing you should know and must always be you know ..
You are the reason to become an adult.
You are the reason to keep writing ..
You are the reason why there should be love in this world, at least for this small world of mine ..

Forgive all my fault and all imperfect in me ..
I'm so in love with you .. And so in this love for you, dear ..

I'm so in love ..


Jutta Greet Termaat. 22:03 Wib

I'm Sorry

I know I'm not perfect ..
I know I'm nothing ..
I can not like this and as soon as they pleased ..
I can not always make everything around me laugh ..

Like here I am ..
I'm with all the imperfections that I carried away ..

I'm sorry that (probably) will never be perfect ..

Always Laugh..

Here I stand ..
I was wrong Among
and I'm right.
I can not feel anything that struck me
It crossed my mind, that sleep and never wake up
is the most beautiful moment than when
I'm awake ..
I want a long sleep, forever ..
Accompanied by thousands of fireflies lit up my long sleep ..
No tears dripping, and it's not there ..
Because my dream crowded overlapping between my long sleep ..
Because I want to keep laughing, and always so ..
Because I want to always laugh ..

I'm happy to be myself
I'm proud to be myself, and what I've done ..

I want to always laugh, between my sleep
with thousands of fireflies ..

Kamis, 15 April 2010

16 April 2010, 11:25 WIB


HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!!!!!!!!
Alhasil saya dan sahabat saya hari ini BOLOS UNTUK KE SALON :p
Siap-siap nungging deh.. Oh yes bebeh..

Ik haat!

Als vrouwen niet mijn minnaar te plagen :(
Natuurlijk zal ik niet altijd jaloers.. Maar de vrouwen niet begrijpen ook dat die van mij is van mij!
Aaaaaaaarrrrrrgggggggghhh..
Ik haat, haat, ergernis, wilde kick!
Hiks.. T.T

Opa, Ik mis je..

Opa .. Ik mis je ..
Ik heb alleen voldaan Opa, Opa waarom gaan?
Opa, als iedereen had altijd de waarheid verteld over Opa .. Ik zal zeker geen spijt van ..
Opa, ook hier zijn er Kakung oude man, maar het is nog steeds Opaku Opa, biologische grootvader ..
Opa, een rustig verblijf in het huis van de Vader zijn ya?
Ik heb altijd Opa:)

Kleinzoon, Jutta TGreet Termaat.

Stolen

Ketika jembatan tak lagi terhubung.
Ketika jurang mulai tampak dipelupuk hati.
Ketika gunung es menyembul pada hangatnya rasa.

Dan ketika akupun mulai memilih untuk matirasa
dan menghindari manuver rasa di jiwa..

Aku hanya mampu berkata
“Kau sudah mengambil hatiku”

(untuk seseorang di 10 November 2009)

Jogja, 8 April 2010

Opera Gedhek

Sinarmatahari tembus menembus dindingdinding gedhek salingsilang
Debudebu terbangmelayang dalam hingarbingar sinar matahari pagi
:Tungku tetap mengepul di pawon
Berkarat dalam remahremah jagung
Namun aku suka. Namun aku mau.
Bocah pipis ditengah ruangtamu. Tak usah diguyur tak apa
sebab lantainya tanah. Biar pipisnya meresap menjadi humus bagi kacanghijau

Panas siangini mengikis sisisisi gedhek silangsilang
Mata mengernyit. Panas mencicit.
Sitisiti memerah. Sitisiti pecahpecah. Sitisiti kering.
pelembab dipaksa mengkilapkanlagi
baumu kering: terbakar.

Si angin terus melanglngbuana di sepanjang ujung sore.
Belaiannya menusuk gedhek hingga ketulangku yangkering bertambah kering
Si angin jedagjedug. Menggandeng malam. Tambah dingin menusuk
tulangbelulang.
Bayu berulah. Bayu nakal.
Bayu menelanjangi gedhek dengan sekali cumbuan.
(hempasan)

Gedhek luluhlantak. Tungku tak mengepul.
Remahremah roti basibasibasi. Nasi aking melengkinglengking.
Persetan..
Kau hancurkan gedhekku.

Jogja, 31 Maret 2010

16 April 2010, 09:50 WIB


Hahahahaha what a silly day! Hari ini pegel-pegel semua badan saya gara-gara seharian di depan laptop, nulis disambi ngejar deadline ternyata emang berhasil bikin saya encok mendadak :)
Dan disinilah kejadian bodoh terjadi.
Jadwal kuliah saya hari ini seharusnya pukul 07:30 WIB. Entah mengapa salah seorang sahabat saya sms saya: Ndud ndud. Udah bangun blum ndud? Kita bu kartika** apa pak hendro sih?
Saya jawab: Udah ynk. Bu Kartika** ko. Pegel e ynk aku, capek banget.
Teman saya menjawab: PODO NDUUUUUUUUDD T.T aku kesel tenan eh mbok sumpah. YAUDAH, Bu Kartika** break dulu. Jiahahahaha.
Alhasil mbolos pada jam Bu Kartika pun terlaksana..
Rencana kita akan masuk kuliah pada jam berikut, yaitu pukul 09:00 WIB. Namun apa yang terjadi?
Teman saya: Ndud wis tangi, ndud? (Ndud sudah bangun, ndud?)
Saya: Uwis melek tapi isih klesotan ning kasur. Lha koe ynk? (Sudah melek, tapi masih tiduran di kasur. Lha kamu ynk?)
Teman: PODO. Isih turu aku ndud. Males menyat e.. AMBU-AMBUNE BOLOS. Hahahaha. (SAMA. Masih tidur aku ndud. Malas bangun e.. BAU-BAUNYA BOLOS. Hahahaha.)
ALhasil pada mata kuliah Sastra Jawa pun kita membolos. Hahaha..
Namu keanehan terjadi ketika saya menelpon sahabat saya itu.
Saya : Heeeeeh koe ning ndiii? (Heeeeeh kamu dimanaaa?)
Teman: Isih turu lah aku ndud, keturon iki.. (Masih tidurlah aku ndud, ketiduran ini..)
Saya : Hahaha yo wes gek turu eneh. Puas-puaske.. (Hahaha ya sudah tidur saja lagi. Puas-puasin..)
Teman: Ndud aku pengenlah ndud klambi sing ning Amplaz wingi.. Ayo ndud tuku. Bar kuwi nyawer Pak Marsono.. (Ndud aku pengenlah ndud baju yang di Amplaz kemarin.. Ayo ndud beli. Habis itu nyawer Pak Marsono..)
Saya : YO AYO GEK.. (YA AYO CEPET..)
Teman: Krik.. Krik.. Krik..
Saya : Krik.. Krik.. Krik..

Ternyata kita lebih berhasrat ke Amplaz daripada ke Kampus..

(Menemukan) Cinta di Kampus Biru


Kuda meringkik disepanjang Malioboro
Pengamen berdendang kecilkecil. Syahdu
Tukang parkir beradu dengan panasterik debupolusi
Bangunan tua sepanjang Malioboro memandang mentari.
Keriuhan segerombolan orangasing memotretmotret. Membeli batik
Aku selalu jatuh cinta pada saatsaat aku di tempatini.

Terus ku berjalan. Hingga sampai di ufuk dinding Kampus Biru.
Gagah. Kokoh. Ternama.
Namun aku susah menyapanya
Hanya bisa kupandangi tembok kampus biru. Yang menghadap ke mentari siang itu
Disini.

Aku menemukan cinta..

Jogja, 31 Maret 2010

Ibu


Kata-katanya teratur meluncur dari bibirnya
sesuai dengan struktur gramatikalnya.
Porsinya pas seperti komposisi.
Rangkaian kata yang terburai darinya
merupakan sastra sepanjang masa..

Tak ada yang lebih menenangkan
Ketika mendengar geguritan nasihatnya
mendengar langgam pesan-pesannya..

Tak ada yang lebih bersemangat
Saat langgam dukunganmu saatku jatuh..

Ibu, kekasih hatiku..

Jogja, 7 April 2010
Buat Mami tersayang. I Love You so deep..

Joyeux Anniversaire, Grand-père


Peta kerutan diwajahmu
membentuk sebuat cerita. Panjang.
Tak bisa kau sembunyikan
lelah pada saatmu. Dari matamu.
Karena aku mengintip hatimu lewat matamu.

Jantung yang selalu berdetak
walau kadang ngilu. Pegal.
Selalu terdengar. Semangatmu
terdengar lewat degup jantungmu.
Karena sudah banyak garam yang kau icip di dunia ini.

Tulang kering mengering. Tulang siku
mengurus. Nafsu makan yang mulai berkurang.
Tak lagi kulihat kau makan selahap dahulu.
Karena terlalu kenyang kau dengan semua pengalaman
untuk warisan anak cucumu.

Selamat ulang tahun, eyang kakungku.
Semoga terus panjanglah umurmu.
Happy birthday to you, happy birthday to you..

Jogja, 7 April 2010
Teruntuk Eyang Kakung tercinta yang berulang tahun pada 7 April 2010. I Love You..

Jim Reeves - I Know One



When all your loves have ended
When all your friends have flown
Who'll be around to want you
When all your loves have gone

Only a fool would do it
After the way you've done
And how many fools would have you
I know one

This fool keeps wondering why he fell in love at all
But you might need this fool around in case you fall
After the party's over and you've had your fill of fun
If you need a fool to forgive you...I know one

You never know you might be lonely when all your loves have missed
It wouldn't hurt to keep an extra fool on your list
After your heart's been broken and you need a place to run
If you'll take a fool who loves you...I know one...I know on

Kata Serapan Bahasa Sansekerta dalam Bahasa Indonesia

A

* adi (ādi): utama, pertama
* adicita (ādicitta)
* adikara (adhikara)
* adipati (ādipati): raja agung
* adiraja (ādirāja): raja utama
* Aditya (Āditya): (Dewa) Matahari
* agama (āgama): din; tradisi suci
* aji: mantra
* aja: hanya
* aksara (akṣara): huruf
* aksi (akṣi): mata, sesuatu yang dilihat
* alpa : teledor, kekurangan
* amerta (amṛta): ambrosia, nektar, air kehidupan
* ancala (acala): gunung
* aneka : macam-macam
* angka : bilangan
* angkara : murka
* angkasa (ākāśa): langit
* angsa (haṃśa): sowang
* angsoka (aśoka): sejenis pohon
* aniaya (anyāya): siksa
* anitya: ketidakkekalan
* antara (antara): lain
* antariksa (antarikṣa): luar angkasa
* anugerah (anugraha): pemberian
* arca (arcā): patung
* ardi (ardi): gunung
* Arya : bangsawan, orang India Utara
* asa : jiwa (dalam frasa "putus asa")
* asmara (smara): cinta
* asrama (āśrama): tempat padepokan
* asta (aṣṭa): delapan
* astana (āsthāna): tempat pemakaman raja dan kerabatnya. Lihat pula istana.
* Atharwaweda (atharvaveda): salah satu dari empat kitab Weda
* atma (ātmā atau ātma): jiwa
* atmaja (ātmaja atau ātmajā): anak
* Awatara (avatāra): penjelmaan, penampakan Dewa di dunia.

B

* baca (vaca): mengartikan tulisan
* bada (vāda): bicara
* bagai (bhāga): mirip
* bagi (bhāgī):
o bagian (bhāgya):
o bahagian (bhāgya):
* bahagia (bhāgya) : sukacita
* bahasa (bhāṣa): logat
* bahaya (bhaya): sesuatu yang mengancam
* bahna (bhāna): karena
* bahtera (vahitra): kapal
* bahu (bāhu): lengan
* bahureksa (bāhurakṣa): hiasan tangan
* baiduri (vaidūrya): opal
* bakti (bhakti): hormat, loyal
* bala (bala): tentara
* banaspati (vanaspati): pohon besar
* bangsa (vaṃśa): rakyat
* bangsawan
* bangsi (vaṃśi): peluit
* bareksa (vṛkṣa): pohon
* basmi (dari frasa bhasmī bhūta): musnah
* Batara (bhaṭāra): Dewa
* Batari (bhaṭārī): Dewi
* bausastra (bahuśāstra): kamus
* baya (vayas): usia
* bayangkara (bhayaṃkara): penjaga
* bayu (vāyu): angin
* bea (vyaya): ongkos
o biaya (vyaya)
* beda (bheda): diferensi
o beza
* bedama
* begawan (bhagavān): orang suci
* bejana (bhājana): tempat menampung
* belantara (vanāntara): hutan
* bencana (vāñcana): malapetaka
* benda (bhāṇḍa): obyek
* bendahara (bhāṇḍāgāra): penjaga uang
* berhala (bhaṭāra): bentuk Tuhan
* berhana
* berita (vṛtta):
* biara (vihāra): tempat kaum rohaniawan
o biarawan
o biarawati
* bicara (vicāra): omong
* bidadari (vidyādharī): makhluk sorgawi
* biji (bijā): isi buah
* biksu (bhikṣu): seorang rohaniawan Buddha
o biksuni
* binasa (vināśa): hancur
* birahi (virahin): ingin bercinta
* bisa (1) (viṣa): racun
* bisa (2) (viṣa): boleh
* brahma (brāhma)
* brahmana
o brahmani
* brahmi
* brata (brata): tapa
* buana (bhuvana): dunia
* budaya (buddhaya): berhubungan dengan akal, adab
* Buddha (buddha): seseorang yang telah sadar
* budi (buddhi): akal
* bujangga (bhujaṅga): ilmuwan. Lihat pula pujangga
* bukti (bhukti):
* bulu roma
* bumantara (byomāntara): langit
* bumi (bhūmi): planet ketiga dalam tatasurya, tanah
* bumiputera (bhūmiputra): pribumi
* bupala (bhūpāla): raja
* bupati (bhūpati): raja
* busana (bhūṣaṇa): pakaian bagus
* buta (bhūta): raksasa
* butala (bhūtala): bumi
* butayadnya (bhūtayajña): persembahan atau kurban kepada buta

C

* cabai (cavi): lombok
* cahaya (chāya): sinar
* cakrabuana (cakrabhūvana):
* cakra (cakra): roda
o cakram (cakram): diskus
* cakrawala (cakravāla): ufuk, horison
* candala (caṇḍāla): orang buangan; dari kasta terendah; paria
o cendala
* candi (caṇḍi): gedung peninggalan Hindu-Buddha kuna
* candra (candra): bulan (satelit bumi)
* candramawa
* candrasa
* candrasengkala
* cara (ācāra): kelakuan
* caraka (caraka): duta
* catur (1) : sebuah permainan papan
o caturangga
o syatranji
* catur (2): empat
* cedera (chidra): luka
* cela (chala): cacat
* celaka (chalaka): musibah
* cempaka (campaka): nama sebuah bunga (Michelia Champaka)
* cendana (candana): nama sebuah tumbuhan
* cendekia
o cendekiawan
* cendera
* cendrawasih (candra + vāsi): nama burung di Papua
* cengkerama (caṅkrama): bersantai
* cerita (carita): kisah
o ceritera (caritra): kisah
* cerna
* cinta (cintā): kasih
* cintamani
* cita (citta): pikiran
o cipta : inovasi
* citra (citra): gambar
* cuci (śuci): membersihkan
* cuka (cukra): bahan pengasam
* cula (cūlā atau cūḍā): tanduk
* curiga (churikā): mendakwa

D

* dadih : air susu sapi, kerbau, dsb. yang pekat yang kental
* dahaga : haus, perlawanan terhadap pemerintah
* daksina : selatan
* dana : uang
* dasa (daśa): sepuluh
* dasawarsa (daśawarṣa): dekade, sepuluh tahun
* delima : tumbuhan Punica Granatum
* denda (daṇḍa): hukuman
o dendam (daṇḍa mungkin dari bahasa Tamil): rasa ingin membalas sesuatu yang dialami
* derita (dhṛta): kesengsaraan
* desa (deśa): daerah non-urban; daerah administratif terkecil
* Dewa : Tuhan
o Dewata : sifat kedewaan
o Dewi : dewa perempuan
o Dewayadnya (dewayajña): persembahan atau kurban kepada para Dewata dalam agama Hindu
* dewadaru : kenikir
* dewangga : kain yang bergambar indah
* dewasa : akil balig
* dharma (dharma): kewajiban dan sebagainya
o darma : kewajiban
o derma : sumbangan
* dirgantara (digantara): langit
* dirgahayu (dīrghāyuṣa): panjang umur
* dosa (doṣa): kesalahan
* duli : kehormatan terhadap raja
* dupa : kemenyan yang apabila dibakar berbau harum
* dusta : tidak benar
* duta (dūta): wakil, caraka
* dwi : dua

E

* eka : satu
o ekabahasa (eka + bhāṣā): monolingual
o ekamatra
o ekasila
* embara (digambara): berkelana
* erti (artha): arti, makna
G
# gajah (gaja): suatu hewan besargandewa (gaṇḍīva): busur, terutama busur sang Arjuna
#
# Gan
# Gangga (gaṅgā): sungai di India dan personifikasinya sebagai Dewi Gangga
# Garuda (garuḍa): burung mitologis, wahana Dewa Wisnu
# gatra baris
# giri (giri): gunung
# gita tembang
# goni
# graha (gṛha): rumah, gedung

* griya: di Bali rumah keluarga brahmana

# grahita
# gua
# gula : pemanis

* gulana (glāna): rasa gundah
* gulma
* guna (guṇa): manfaat
o gunawan (guṇa + sufiks vant)
* gurindam pantun yang terdiri dari dua baris,baris pertama sampiran dan baris kedua isi
* guru (guru): pengajar
* gusti: Tuhan

H

* harsa (harṣa): sukacita
* harta (artha): uang, kekayaan material
* hasta : tangan
* hatta (ātha): syahdan, maka (kata penghubung)
* hima : kabut (harafiah salju)
* Himalaya (himâlaya): nama pegunungan di India, secara harafiah artinya "tempat salju"
* hina : rendah

[sunting] I

* idam
* indera
o indria
* inggu
* intisari
* irama (virama): ritma
* istana (āsthāna): tempat tinggal raja. Lihat astana
* istimewa (āstām eva): khusus
* istri (strī): mitra pernikahan wanita

[sunting] J

* jaga (jagarti tapi dalam bahasa Prakerta jaga): bangun
* jagat (jagat): dunia
* jagat raya (dari jagattraya: "tiga dunia"): alam semesta
* jaksa (adhyakṣa): sang penuntut dalam mahkamah pengadilan
* jala (jala): jaring untuk menangkap ikan
* jambu (jambu): semacam pohon dan buahnya
* japa (japa): mantra
o jampi (japa)
* jana: manusia
* janda (raṇḍa): seorang wanita yang tidak memiliki suami
* jantera (yantra): alat yang berputar, roda
* jasa (yaśa): perbuatan terpuji
* jati (jāti): sejenis pohon
* jatmika (adhyātmika): hormat
* jaya : menang
* jebad
* jeladri
* jelata (janatā): rakyat
* jelita (lalita): cantik
* jelma (janma): orang
* jempana (jampana): pelangkin
* jenggala (jaṅgala): gurun
* jenitri (gaṇitrikā): sejenis pohon dan buahnya (elaecorpus ganitrus)
* jiwa (jīva): roh
* juita (jīvita): manis
* jumantara (vyomāntara): langit
* juta (ayuta): 1.000.000
* jutawan : sangat kaya

[sunting] K

* kabupaten (dari kata bhūpati): wilayah pemerintahan seorang bupati
* kakawin (dari kata kāvya): sebuah sajak dalam metrum India
* kala (kāla): waktu
* kalpataru (kalpataru): pohon kehidupan, pohon kelimpahan
* kama (kāma): cinta
* Kamajaya (Kāmajaya): nama lain Dewa Smara atau Dewa Cinta
* kanji
* kapas (karpāsa): sejenis bahan
* karena (kāraṇa): sebab
* karma (karma): hasil
* karna (karṇa): telinga
* karunia (kāruṇya): anugerah
* karya (karya): buatan
* kata (katha): satuan kalimat
* kawi (kāvya): penyair
* kecapi (kacchapī): alat musik petik
* keling (Kaliṅga): India bagian selatan
* keluarga (kulavarga): famili
* kemala
* kendala
* kendi (kuṇḍi atau kuṇḍikā): bejana air
* kenya (kanyā): gadis
* kepala (kapāla): bagian tubuh yang teratas
* keranda
* kerja (karya): sesuatu yang diperbuat
* kesatria (kṣatriya): lihat ksatria
* kesturi (kastūrikā): jebat, musang
* kesumba
* ketika
* kirana (kiraṇa): sinar
* kokila : sejenis burung
* kota (kuṭa): benteng, wilayah urban
* koti (koṭi): 100.000
* krama : cara, aturan
* kresnapaksa (kṛṣṇapakṣa): paruh gelap bulan
* krida (krīḍā): tindakan terpuji
* ksatria (kṣatriya): kasta kedua, bangsawan, seorang laskar
* kuasa (dari kata waśa):
* kulasentana (kulasantāna): suku
* kulawangsa (kulavaṃśa): klan
* kunarpa : mayat, bangkai
* kunci (kuñcikā): menutup
# kusuma (kuṣuma): bunga
L

* laba (labha): untung
* lagu (laghu): nyanyian
* laksa (lakṣa): 10.000
* laksana (lakṣaṇa)
* lengkara
* lingga (liŋga)
M

* madia (madya): tengah
o madya
* madu (madhu): cairan manis produk lebah
o madukara
* maha (mahā): besar
* Maharaja (mahārāja): Kaisar
# maya :Semu
# mayapada :bumi
# mega (megha): awan
* mega (megha): awan
* melati
* menteri
* mercapada
* merdeka :kebebasan
o mahardika
* merdu
* merica
* merpati
* mesra
* mesti
* mestika
* mina : ikan
* mintuna
* mitra :Teman,rekan
* moksa (mokṣa): kelepasan dari sengsara
* muda (mūḍha): tidak tua
* muka
* mula
* mustika
* mutiara

N

* nada
* naga
* nama (nāma): sebutan atau panggilan
* nara
* narapati
* narapidana
* nata
* nawa (sembilan)
* negara
* negeri
* neraca
* neraka (naraka):
* netra (netra): mata
* nila
* nirmala
* nirwana (nirvana): stadium kelepasan jiwa
* niscaya
* niskala
* nista
O

* ojah

P

* pada
* padma
o padmi
o padam
o patma
o fatma
* pahala
* paksa
* paksi (pakṣi): burung
o peksi
* paksina
* pala
* panca (pañca): lima
* pancaka
* pancasila (1) (pañcaśīla): lima kaidah falsafah Buddhis
* Pancasila (2) (pañcaśīla): ideologi negara Indonesia
* Pancatantra (pañcatantra): sebuah karya sastra dari India Kuna
* pandai
* pandita
* panitia
* papa
* para
* parameswara
* parameswari
* parisada
* parwa
* pasca (paścat): setelah
* pataka
* patera
* patih
* pawaka: api
* pawana
* payudara (payodhara): buah dada wanita
* pedanda
* pedati
* pekerti
* pendapa
* pendeta
* penjara
* perada
* perbawa
* percaya
* perdana
* peribahasa
* peristiwa
* perkara
* permaisuri
* permata
* persada
* pertama
* pertiwi
* perwara
* petaka
* pidana
* pitayadnya
* prabu
* prahara
* prakarsa
* prakarya
* prakata
* prameswari
* pramugara
* pramugari
* pramuria:wanita nakal
* pramuwisata:pemandu wisata
* pranala (praṇāla): pautan atau tautan di internet
* pranata
* prasangka
* prasarana
* prasasti
* prasetya
* prawacana
* pria
* pribumi:penduduk asli
* puasa
* puja
* pujangga :penyair
* puji
* punggawaprajurit
* pura
* purba
o purbakala
* puri
* purnama
* purwa
o purwarupa: prototipe
* pusaka
* puspa
* puspadanta
* puspita
* pustaka
* putra
* putri
R

* raga
* rahasia
* raja
* rajaberana
* rajah
* rajalela
* rajawali
* raksa
* raksasa
* raksasi
* ramai
* rasa
* rasa
* rasi
* rata
* ratna
* reca
* rela
* remaja
* rencana
* renjana
* resi
* restu
* Rgweda: kitab suci umat Hindu
* rona
* rupa
* Rupiah (rūpya): mata uang Indonesia

S

* sabda (sabda): kata, firman
* sad (ṣaḍ): enam
* sadaya
* sahaja (sahaja): sederhana
* sahaya (sahāya): hamba
* saka
* sakala
* saksi (sakṣi)
* sakti (śakti): kekuatan supranatural
* sama
* samapta
* samsara (saṃsāra): lahir kembali di dunia, lihat pula sengsara
* samudra (samudra): laut besar
* sandi
* sandiwara
* sanggama (saṃgama): hubungan seksual
* sanggamara
* sangka
* sangka
* sangkala
* sangsi
* Sansekerta (saṃskṛta): bahasa yang sempurna
o Sanskerta
o Sangskerta
o Sanskrit
* santri (śāstri): seorang pelajar agama Islam, biasa tinggal di sebuah asrama
o pesantren
* santi
* santika
* sapta (tujuh)
* saptadarma
* saptamarga
* sarana
* sari
* sari
* saripati
* sarira
* sarjana (sajjana): seorang akademikus
* sasakala
* sasian
* sastra
* satria
* satru
* satwa
* satyalancana
* satyawacana
* saudara
* sayembara (svayambara): kontes
* seba
* sederhana (sārdhāna): simpel
* sedia
* sediakala
* sedianya
* segala
* segara
* sejahtera
* selesma
* selira
* seloka (śloka): larik puisi
* semadi
* semboyan
* sementara
* sempurna
* semua
* senantiasa
* senapati
* sendawa
* sendi (sandhi): penghubung
* sengketa
* sengsara (saṃsāra): keadaan derita. Lihat pula samsara
* senjata (sajjita): alat perang
* sentosa
* serati
* seraya
* serba
* seribumi
* serigala
* sesira
* setanggi
* seteru (śatru): musuh
* setia (satya): loyal
* siksa
* sila (śīla): asas
* singa (siṃha): semacam kucing raksasa
* singgasana (siṃhâsana): takhta
* sisa
* siswa (siṣya): murid
* sorga (svarga)
* sri
* sridanta
* srikaya
* stupa
* su- (su): baik
* suami
* suara (svara): bunyi
* suasana
* suci (śuci): keramat
* sudah (suddha): telah
* sudamala
* sudara
* sudi
* sudra
* suka
* sukarela
* suklapaksa
* sukma
* sula
* sunyata
* sunyi
* suralaya
* surya
* suryakanta
* susila
* sutra
* sutradara
* swa-
o swakarsa
o swakarya
o swapraja
o swasembada
o swatantra
* swasta
T

* tabik
o tabe
* tabil
* tala
* tani
* tantra
* taru
* taruna
* tata
o tata acara
o tata surya
o tata bahasa
o tata busana
o tata cara
o tata guna
o tata krama
o tata laksana
o tata nama
o tata negara
* tega (tyaga): tidak perduli
* teja
* telaga
* tembaga
* tentara
* tepaslira
* terka
* tetapi
* tirta (tirta): air
* tri (tri): tiga
* trimatra
* trimurti
* trisna
* trisula (trisula): Tiga ujung. Senjata (semacam tombak) dengan tiga mata yang tajam.
* triwikrama
* tuna : Kehilangan (tadinya memiliki menjadi tidak) / tidak memiliki.
o tuna netra - buta
o tuna rungu - tuli
o tuna wicara - bisu
o tuna daksa - tidak memiliki tangan dan/atau kaki
o tuna laras - kelainan perilaku
o tuna grahita - kelainan mental
o tuna wisma - tidak memiliki rumah
o tuna karya - pengangguran Tidak memiliki pekerjaan.
o tuna aksara - buta huruf
o tuna susila - tindakan amoral
U

* udara (udara): zat di atmosfer bumi
* umpama
* unta (uṣṭra): sejenis hewan yang hidup di gurun pasir
* upacara
* upaduta
* upah
* upama
* upaya (upāya): daya, siasat
* upeti (utpatti): sesuatu yang harus diberikan kepada pembesar, semacam pajak
* urna
* usaha (utsaha)
* usia (yuṣa)
* utama (uttama)
* utara (uttara)

V

* vihara (vihāra): rumah ibadah kaum Buddha
W

* wacana (vacana)
* wahana (vāhana): medium, kendaraan
* waisak
* waisya
* walimana (vimāna): burung mitis
* waluh
* -wan (-vant): sebuah imbuhan sufiks yang menyatakan pelaku pria
o -wati (-vatī): sebuah imbuhan sufiks yang menyatakan pelaku wanita
* wana: hutan
* wanara (vaṇara): kera
* wangsa (vaṃśa): dinasti
* wanita : perempuan (terhormat)
* waranggana
* warga : kaum
* warna (varṇa): kelir
* warsa (varṣa): tahun
* warta (vṛtta): berita
o warta berita
o wartawan : jurnalis
* waruna
* waspada
* wati
* weda : kitab suci
* wedana
* werda
* wesak
* wibawa
* wibawa
* wicara
* widara
* widya : pengetahuan, ilmu atau pembelajaran
* widyakarya
* widyawisata
* wihara
* wijaya
* wiku
* wimana
* windu
* wira
* wiracarita : epos
* wirama
* wiraswasta
* wirawan
* wisata
o wisatawan
* wisaya
* wisma : rumah
* wisuda
* wiwaha (vivāha): pernikahan besar
* wiyaga : burung
* wiyatabhakti
* wredatama

Y

* Yajurweda (yajurveda): salah satu dari kitab Catur Weda
* yantra (yantra): alat. Lihat pula jentera
* yayasan (berdasarkan yaśa): lembaga. Lihat pula jasa.
* yoga (yoga): bentuk tapa-samadi
* yogi (yogin): seseorang yang beryoga
* yoni (yoni): rahim, vagina, alas lingga
* yogya (yogya): sesuai tatakrama
* yojana (yojana): ukuran, jarak kurang lebih 15 kilometer
* yuda (yuddha): perang

Angka

1. eka
2. dwi, dwaya
3. tri, traya
4. catur
5. panca
6. sd
7. spta
8. ashta
9. nawa
10. dsa
11. ekadasa
12. dwadasa/dwidasa
13. trayodasa
14. caturdasa
15. pancadasa
16. sodasa
17. saptadasa
18. asthadasa (contoh: Astadasaparwa)
19. nawadasa
20. wingsati
21. ekawingsati
22. dwawingsati
23. trayowingsati

* 30. trinisat
* 32. dwitrinisat
* 33. tritrinisat
* 34. cattrinisat
* 40. catwaringsat
* 50. pancasat
* 60. sasti
* 70. saptati
* 80. asiti
* 90. nawati
* 100. sata
* 102. dwisata
* 200. dwisatani
* 202. dwidwisatani
* 913. trayodasa nawasatani
* 1.000. sahasra, sasra, saharsa
* 5.000. pancasahasrani
* 7.423. trayowingsati catursatani saptasahasrani
* 10.000. laksa
* 100.000. kethi
* 1.000.000. yuta
* 100.000.000. arwuda

Sumber: http://id.wikipedia.org/wiki/Daftar_kata_serapan_dari_bahasa_Sanskerta_dalam_bahasa_Indonesia

Silakan menikmati :)
Bahasa Sansekerta itu indah kok, hehehehe..

15 April 2010, 17:34 WIB

Wah mendadak saya tadi diserang ngantuk berat, langsung deh saya molor sebelum casting, hehe..
Kok rasanya enak sekali ya tidur yang cuma sebentar tadi?
Bener-bener capek saya hilang semua, badan juga jadi segar :) hehehe..
Anyway, si boyfriend ini nih gemesin banget. Bukan gemesin lucu, tapi gemesin pengen saya tendang, hehe.
Lucu aja, kalau dia tahu aku casting dan yang dicari (katanya) emang yang montok dan berambut panjang, dia langsung nyuruh saya pulang, hahaha :D
Saya suka kalau dia baru seperti itu :) Kelihatan bagaimana sifat aslinya dia, so sweet sih menurut saya, hehehe :p
Tapi tetap saja saya berhasrat pengen nendang :p

Rabu, 14 April 2010

Renee Olstead - A Love That Will Last

I want a little something more
Don't want the middle or the one before
I don't desire a complicated past
I want a love that will last

say that you love me
Say I'm the one
Don't kiss and hug me and then try to run
I don't do drama
My tears don't fall fast
I want a love that will last

[Chorus"]
I don't want a just a memory
give me forever
Don't even think about saying good-bye
'Cause I want just one love to be enough
And remain in my heart till I die

So call me romantic
Oh I guess that's so
There's something more that you oughta know
I'll never leave you
So don't even ask
I want a love that will last

Forever
I want a love that will last
I want a love that will last

[Chorus]

So there's just a little more that I need
I wanna share all the air that you breathe
I'm not the kinda girl to complicate the past
I want a love that will last

Forever
I want a love the love that last
Always
I just want a love that will last
Want a love that will last

Do I Dream Too Much?

The boyfriend had SMS me :)
Relieved, at least he was not quite forgotten the situation myself, hehe..
We have a dream to go "there". Building a strong family, forever..
We've been thinking about the wedding dress will we wear, and customs which we will use for our wedding ceremony.
He too had been so confident about this relationship would have to "get there". He's so assured, I will carry in his words ..
I became very confident with this relationship, whatever would we can take it together as long as there is love. And will continue there is love between us.. We try and confident. And keep trying..

But am I dreaming too much?
I do not know, and I do not want to know the answer.

All he has to know is, I will continue to strive to be an adult for him..
And will continue to love him in all circumstances..

Will Young - What's In Goodbye


This is what makes me love the song with the Jazz genre:

Stuck in the full cloud
cold weather
Somewhere in time
Counting the tears as I remember
Drowning in the sun
Counting the tears
The tears that I cry
As you step away
When you say goodbye

One of my favorite lyrics. The reason why I hate good-bye :)

Owl City - Fireflies


The song is also one song which I think has a unique taste with enough intriguing music to listen again and again.
The lyrics are also unique, because it speaks of a firefly and the reason why when we woke up everything was not like when we fall asleep :)
Here is one of my favorite verses:

I want to make myself believe
That planet Earth changes slowly
It's hard to say that I prefer to stay
Awake when I fall asleep
Because everything is never as it seems
When I fall asleep :)

Kings of Convenience - I'd Rather Dance With You


Somehow the music of this song makes me so excited and always shook when I heard her. Suitable as the title :)
The lyrics were simple, very logical also poetic. Video clips of any unique.
This song is one of my favorites on the album "Riot on Empty Street".
Try to listen to this song, unique and very entertaining :)

Craig David - Hidden Agenda


I think you should listen to this song. Good music is slick, each composition is very fitting to hear ..
I do not know, why I love this song from the album entitled "Slicker Than Your Average." I think Craig David has the sense that a little more sensitive to the music he brought, so it all seemed very appropriate and immerse the audience :)
And do not forget, this song makes opium when we hear it :)

I Don't Want To Hurt You



I wanted to escape from the feelings that I felt so confusing ..

If today you do not care, what's fair that I reciprocate?
Is it fair when you need me, I do not care?
I would look very bad if I do this to you, dear ..

Handsome ..
Undercover, I love you so much .. I do not want to make you sick because of me ..
Darling, understood ..

15 April 2010, 10:53 WIB

Baru 11 menit yang lalu nulis silly diary, ko tangan gatel pengen nulis something lagi disini, hahaha :D
Habis buka blognya si boyfriend :) so sweet ada fotoku, kata-katanya juga so sweet (like this : Berharap ini yang terakhir.. Thanks God I found her..) :)
Tapi bikin moodku turun setelah ngliet si mantan terpajang dengan indah :D hahaha..
Curhatan dia waktu putus ama si mantan 2008 lalu :p But it's little bit annoying me :p hahaha jealous? Nope, I won't..
Gosh tiba-tiba moodku agak turun nih ^^
Haduh, serangan "jantung" mendadak.. Must find a "heart" medicine first!
Hahaha.. Silly :)
Keep moving on! Keep writing!
Go..! (Sebenernya mau nulis apa mau jadi cheerleader ini yah?)

15 April 2010, 10:42 WIB

Kuliah kosong, nanti sore berangkat (baca : terpaksa) casting gara-gara temenku ga berani casting sendirian.. What a dummy ^^
In my room now playing some old songs :) suasana kayak gini yang mendayu-dayu ternyata cara ampuh buat bangunin mood buat nyelesaiin tulisanku yang masih seabrek ga keurus, hehe..
But..
Ga tau ini kenapa, aku ngrasa ko aku ga se cheer up biasanya yah? Whether it's because my boyfriend?
Yah mungkin gara-gara sama sibuknya, jadi berasa agak "jauh" hehe..
Nope, it's OK :)
Aku yakin ko ga bakal kenapa-kenapa :)
Yah, mumpung moodku lagi indah buat menulis, mending aku selesaiin tulisanku, sekalian nulis all about him, itung-itung amal laaaah.. Hehehe

Cinta..


Tok .. Tok .. Tok ..
Kuukir namamu di pohon tua

Krek .. Krek .. Krek ..
Kutulis namamu di kertas

Sret .. Sret .. Sret ..
Kulukis namamu di kanvas

Grek .. Grek .. Grek ..
Kupatri namamu di cincin

Cinta .. Cinta .. Cinta ..
Namamu tersimpan dengan sendirinya dalam hati


Jogja, 29 Maret 2010
Untuk seseorang di 10 November 2009

Around The World..


Around the world
I've searched for you
I've travelled on when hope was gone
To keep a rendezvous
I knew somewhere, sometime, somehow
You'd look at me
And I would see the smile you'll smiling now
It might have been in County Down,
Or in New York in Gay Paris,
Or even London Town
No more will I go all around the World
For I have found my world in you

Around the world
I've searched for you
I've travelled on when hope was gone
To keep a rendezvous
I knew somewhere, sometime, somehow
You'd look at me
And I would see the smile you'll smiling now
It might have been in County Down,
Or in New York in Gay Paris,
Or even London Town
No more will I go all around the World
For I have found my world in you

Around the world
I've searched for you
I've travelled on when hope was gone
To keep a rendezvous
I knew somewhere, sometime, somehow
You'd look at me
And I would see the smile you'll smiling now
It might have been in County Down,
Or in New York in Gay Paris,
Or even London Town
No more will I go all around the World
For I have found my world in you

For I have found my world in you

Around The World - Brenda Lee

Apa Yang Kusebut Cinta


Kau tahu? Betapa aku menggilaimu.. Betapa aku jatuh cinta padamu..
Kau, hanya kau. Percayalah.
Aku Sungguh tak mengingini orang lain selain dirimu, aku tak mau orang lain yang ada dalam posisimu saat ini..
Semua yang ada padaku, semata hanya untukmu..
Semua yang tercurah dan tercipta dariku, semua hanya untukmu..

Betapa aku mencintaimu, seseorang di 10 November 2009..

Kau tahu? Betapa aku menggilaimu.. Betapa aku jatuh cinta padamu..
Kau, hanya kau. Percayalah.
Aku Sungguh tak mengingini orang lain selain dirimu, aku tak mau orang lain yang ada dalam posisimu saat ini..
Semua yang ada padaku, semata hanya untukmu..
Semua yang tercurah dan tercipta dariku, semua hanya untukmu..

Betapa aku mencintaimu, seseorang di 10 November 2009..

Spinning..

Does it always? Life is spinning, sometimes become as we dreamed, sometimes to as opposed to what we dream..
I hate spinning..
I hate always feel a bit happy and a little sad..

Can not stop spinning?

Maduresse

Madura is located off the east coast of Java, while the inhabitants of the small island along the south coast of Madura and those living on the Sapudi and Kangean archipelagos east Madura are known of Maduresse or Orang Madura.
Since the second half of the 18th century many Maduresse have settled as farmer in East Java. In the 19th century, a great number migrated to areas in East Java work on the large sugar and tobacco plantations. Today, many regencies in East Java are mostly inhabited by Maduresse.

Language: The Maduresse language is Austronesian closely related to Javanese and has two dialects. Their language is related to the Javanese language the largest subgroup in the Malayo-Polynesian language family. The main dialects are Western Maduresse and Eastern Maduresse.Western Maduresse dialect of Gangkalan and Pamekasan are distinguishable. An indigenous Maduresse literature has barely developed. Most manuscripts are translations of Javanese literary works.

History and cultural relations:
In the 14th century Maduresse belonged to Javanese Majapahit Empire before gaining independence. The arrival of Islam in the 16th century led the Maduresse to developed a state organisation, before they became a part of the Javanese Empire of Mataram. Thay rebelled against the Javanese in the 17th century. Presently they are governed by Indonesia.

Social Life: Only 19 percent of the population on Madura lives in the capital cities of the for regencies which the island of Madura is divided. Largest part of the Maduresse live in rural villages. A cluster of 5 to 15 compounds constitutes a hamlet or pedukoan. The vast majority of Maduresse living in Madura reside in hamlets created as administrative units, rather than being organised by kinship or indigenous political units.
Kinship: Maduresse kinship system is bilateral, and this finds expression in kinship terms. Cousins from both father and mother's side are called sapopo. The family lives together on the pekarangan, a compound enclosely by fences. The langgar, built on the western side, is the center for religious and social activities.
Marriage: Polygyny is allowed by Islamic law, but it is rare man who can afford the practice it. Most of the rites connected with a wedding are according to Maduresse custom.
Family: The settlement pattern after marriage is predominantly matrilocal. The newly weds often live on the compound of wife's parents until they are able to provide for themselves and set up the compound of their own.
Inheritance: During the lifetime of the parents, part of the inheritance, such as land and cattle, are divided among the children. All children receive an equal share despite Islamic inheritance rules to the contrary.

Socio-Political Organisation: The Maduresse nobility has disappeared after centuries of foreign domination. Presently, there are formal leaders, members of the village councils, as well as informal leaders, including Islamic clergy like kiyai. Formal leaders tend to have less authority than the informal Islamic leaders.
In all family matters people look to the kiyai for advice. On the whole the informal leaders, gain more respect and influence among the rural population than the local official.
Blood revenge is a feature of Maduresse life, especially when adultery, cattle theft, and public loss of face involved.
The modernist Islamic movement, Muhammadiyah, has followers only among intellectuals, officials, and teachers in the regional capitals.
Change in the sense of adaptation of modern values is slow in the rural areas of Madura. Some of the religious schools, especially in the interior of Madura, are centers of the Naqshbandiyya tariqa (sufi brotherhood).
Traditional values are strong among the Maduresse. The rules given by the ancestors represent the adat, custom, and must be respectad to gain health and prosperity.
Maduresse religion, however is also highly syncretistic. Maduresse people are also known for their bullfights and bull races, during which contestants use sorcery and magic to gain an advantage over their rivals.

From the Book : A Critical Survey of Studies On The Languages of Java and Madura
Written by : E. M. Uhlenbeck

Jemari-Jemari

Mengapa jemari tangan bercelah?
Jika hanya untuk meletakkan asa yang sementara
lalu pergi.
Haruskah jemari bercelah?
Dimana semua yang ada bisa datang dan pergi
kapan saja. Sesuka hati. Selama angin masih
berdesir. Tanah masih berbau tanah..

Aku tak percaya. Jemari tangan bercelah untuk
meletakkan asa celah jemari yang lain.
Kemudian saling melengkapi.
Dan jatuh cinta.

Mengapa harus seperti itu. Jika makna bisa menjadi
lebih dalam dari samudra.

Aku hanya percaya. Bahwa celah di jemari itu
Hanya untuk menggenggam sebuah celah jemari.
Bergandengan. Menangkap jemari yang lain apabila
terpeleset dan akan terjatuh..

(untuk seseorang di 10 November 2009)

Jogja, 7 April 2010

Antara Solo dan Jogja (diatas motor)

Debu terbangterbang menerpa wajah. Kala itu senja antara
Solo-Jogja. Diatas motor.
Sunset menggelantung jingga diatas helmhelm meliputi kepala
Klakson dan deru sahutmenyahut
memekakkan telinga
terkejut diatasmarka jalan.

Senja itu menghela. Menghembuskan kotoran dan bebu
menumbuhkan komedokomedo wajah.

Diatas motor
Dalam langgam perjalanan senja
Dengan lingkaran tanganku ditubuhmu.

Aku mencintaimu.

Jogja, 7 April 2010

Telpon

Kriiiiiiiiiing ..
kring .. kring ..
kring .

Tuuuuut .
Tut .. tut ..
tut .

Tak ada jawaban

“tekan satu untuk meninggalkan pesan …..”
biiip .

“aku tak akan mecercamu
hanya delapan kata saja
angkat telponku”

bip .

Selamat tinggal ..

Jogja, 25 Maret 2010
20:01 WIB

Doa Pagi Ini

Tuhan..
Hari semalam kemarin kau telah memberiku berbagai kejutan
yang membuat hati bertanya.
Kemarin telah kau beri segala bentuk kejadian.
Aku takut membuka mata pagi ini Tuhan..
Aku tak tahu apa yang akan terjadi ketika mata ini membuka
dan melihat duniaku.
Apakah masih ada cinta?
Apakah masih ada hidup?
Tuhan..
Aku tak mau meminta hari ini lebih baik
dari hari kemarin..
Aku hanya berharap hari ini indah
akan segala sesuatunya..
Tuhan..
Sekali lagi, Kau adalah zat hidup.
Kau adalah cinta kasih, kebijaksanaan, dan kehendak.
Biarkan Tuhan, segala yang Kau punya menular
kepadaku..
Aku bersyukur Tuhan hingga detik ini
aku masih bisa merasakan detak jantungku. Hela
nafasku..
Amien.

Jogja, 13 April 2010

Doa Malam Ini

Tuhan..
Aku tak bisa menjadi mimpi pada setiapmalamnya
Aku tak bisa menjadi kata hati lewat jiwanya
Aku tak bisa membuat mimpi
Aku tak bisa mengukir kata hati
Aku hanya seorang yang mencintainya terlalu dalam
Tuhan..
Kau lebih tahu segalanya
yang hidup. Yang mati.
Kau lebih mengerti segalanya
segala duka. Segala senang.
Aku tak lebih dari kutu. Menghisap darah dari tubuhMu
yang seperti kulitkepala..
Aku bersyukur atas nafas ini. Atas detak
jantung ini.
Setidaknya aku masih bisa merasakan keduanya. Hingga
detik ini.
Tuhan..
Tolong.. Sampaikan betapa aku mencintainya sangat dalam,
lewat mimpinya malam ini..
Sampaikan betapa aku terlalu mencintainya,
lewat kata hatinya..
Aku percaya Tuhan, Kau adalah zat kekal.
Zat cinta kasih, kebijaksanaan, dan kehendak ..
Aku bersyukur pada hidup, dan pada cinta dalam hidupku
lewat seseorang yang Kau kirim pada
10 November 2009 silam..
Amien.

Untuk seseorang di 10 November 2009
Jogja, 12 April 2010

Cerita Semangkuk Ronde

Cerita dari semangkuk ronde
ketika malam meneguk dingin.
Jika sebuah kolang-kaling tenggelam
dalam air jahe. Potongan roti tawar kering
membasah perlahan terendam air jahe.
Mengambangkan kacang-kacang ke permukaan.
Air jahe seisinya meluber saat dua buah ronde tercelup.
Ketika ceria tenggelam dalam pedasnya kata. Mata yang kering
akan membasah terendam pedasnya kata.
Mengambangkan pikiran dan akal.
Pedasnya kata dan airmata dan murung meluber
saat dua buah hati bertemu. Dan memaniskan pedasnya kata.

Jogja, 8 April 2010

Relief

Seorang Yoni melalui malam
ditemani Lingga.
Melewati cerita seharian penuh. Dan cerita kemarin.

Yoni berlalu ditengah rendez-vouz. Lingga tak rela.
Yoni ingin berlalu. Lingga ingin turut.

Yoni berkata “Hentikan langkahmu”.
Lingga berkata “Tak akan”
Yoni menepis. Lingga meringis.
Yoni mengelak. Lingga tergelak.

Yoni dan Lingga melewati malam. Beradu pandang.
Inchi demi inchi wajah masing-masing.

Yoni dan Lingga tenggelam dalam dosa.
Disebut Cinta..

Jogja, 8 April 2010

Elegi

Berdansa diatas sepatu runcing licin
membelah ballroom dansa
Dengan hingar-bingar orkestra romantis
dan kilau cahaya

Tubuh memutar diatas kilau, rambut terurai
hingga berratus-ratus garis..
Tangan dan jemari melentik mengikuti alunan..

Diatas ballroom dansa
dibawah hingar bingar lampu
dan dengan rambut yang terurai..

Elegi..

Jogja, 7 April 2010

Selasa, 13 April 2010

Life :)

Start of something new :) yeah that's simple, I think..
But I don't know how to started "start" it.
I'm telling myself that I have to be someone that do something better. For all.. My life, my dream, my world, my family, boyfriend, and blah and blah.
But.. Big mouth is so much easier than a do more :p
I'm still trying :)
And I'll keep trying. I'm not perfect, I'm not a goddess, I'm untouchable :)
No one knows who I really am..
I'm not a goddess. Goddesslike..